<       TSL 96 – REDACTIONEEL       >



We beginnen dit nummer met een tekst van Joeri Androechovitsj, een van de belangrijkste Oekraïnse hedendaagse schrijvers, van wie nog nauwelijks iets in het Nederlands is vertaald. Oekraïne komt ook aan de orde in een bundel gedichten van Russische dichters die tegen de oorlog met Oekraïne zijn. De bundel is – opmerkelijk – in Rusland uitgegeven.

Terug naar het verleden. Anna Boenina (1774-1829) was Ruslands eerste vrouwelijke schrijver die bovendien van haar pen moest leven. Ze is niet in de canon opgenomen, maar zou daar wel recht op hebben. Ze werd overschaduwd door grote dichters van haar tijd: Poesjkin, Vjazemski, Batjoesjkov, Baratynski. Bekender dan Boenina – zijn romans zijn in de jaren dertig van de vorige eeuw ook in het Nederlands vertaald – is Michail Osorgin (1878-1942). De waardering voor hem was echter tijdelijk, de schrijver is nu nagenoeg vergeten. Vandaar, net als over Boenina, informatie over hun leven en werk. Aleida Schotprijswinnaar Peter Zeeman vertaalde een aantal gedichten van Mandelstam, Brodski en Morjak.

De tweede helft van het nummer is gewijd aan de Poolse literatuur. Charlotte Pothuizen, een andere Aleida Schotprijswinnaar, vertaalde proza van Małgorzata Lebda. De internationaal bekende dichter Adam Zagajewski snakt naar een Nederlandse uitgever. Die zou er op grond van de in dit nummer vertaalde gedichten snel moeten komen. Zo’n uitgave is niet direct te verwachten van de fabels van Aleksander Fredro (1793-1876), onderwerp van een vertaalwedstrijd, die gewonnen werd door Małgosia Briefjes. Die tekende ook voor een reeks vertalingen van de in Polen heel populaire dichter van kinderversjes en spotgedichten Jan Brzechwa (1898-1966).

De rubriek ‘Recensies en signalementen’ is wat uitgebreider dan gewoonlijk. Er verschijnen gelukkig nog steeds regelmatig vertalingen uit de Slavische literaturen.

Ilja Jasjin, die in Rusland tot een lange straf was veroordeeld, en van wie we in het vorige nummer een stuk hebben gepubliceerd, is deze zomer bij een gevangenenruil vrijgekomen.



<       TSL 96       >