Joleen van Splunter



Bibliografie van vertalingen en recensies (1987)




In de volgende lijst is geprobeerd alle publikaties uit Slavische literaturen die in 1987 ve:.:schenen zijn op te nemen, inclusief die welke niet rechtstreeks uit de oorspronkelijke taal vertaald zijn.

De volgende gegevens zijn opgenomen:

- de titel waaronder het werk in het Nederlands verschenen is;

- de vertaler(s), met eventueel de taal waaruit vertaald is als dat niet uit de oorspronkelijke taal is;

- de uitgever wanneer het een aparte uitgave betreft, of het blad waarin het werk verschenen is; van werken waarvan zowel een aparte uitgave als een fragment in een tijdschrift uitgekomen zijn, wordt eerst de aparte uitgave en vervolgens het tijdschrift vermeld;

- het betreft een eerste druk tenzij anders vermeld;

- recensies zijn vermeld voor zover ze in 1987 verschenen zijn, ook die een uitgave uit 1986 bespreken; opgenomen zijn de recensent, het blad waarin de recensie verschenen is en de datum; interviews en artikelen die meerdere werken en/of het leven van de auteur bespreken zijn opgenomen onder vermelding van (i) resp. (p).


RUSSISCH

1. Achmatova, Anna,
- 'Twee gedichten'. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.
- 'Over Mandelstam' (dagboekbladen). Vertaling Hans Boland. In: Het Oog in 't Zeil, nr. 2.

2. Aksakov, Sergej T., Een jeugd in Rusland. Vertaling Tom Eekman. De Arbeiderspers, Amsterdam

3. Annenski, Innokenti, Stalen krekel. Vertaling + keuze + nawoord Kees Verheul. Querido, Amsterdam. (Drie vertalingen eruit in: De revisor, nr. 5, 1980)

4. Avvakoem, Het leven van protopope Avvakoem, door hemzelf beschreven. Vertaling + inleiding Sander Brouwer. In: TSL, nr. 1.

5. Berberova, Nina, - De begeleidster. Vertaling Yolanda Bloemen en Marja Wiebes. De Arbeiderspers, Amsterdam.
- De lakei en de hoer. Vertaling Yolanda Bloemen en Marja Wiebes. De Arbeiderspers, Amsterdam.

6. Blok, Alexander, 'Gedicht'. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

7. Boelgakov, Michail, De eieren der Ramppspoed; Hondehart. Vertaling Marko Fondse. Van Oorschot, Amsterdam. ( herziene druk van resp. 1970 en 1971)

8. Boenin, I.A., 'Twee verhalen'. Vertaling P.G.L. Meijer Viol (In Parijs) en Jesse de Does (De Wraak). In: Tirade, nr. 308.

9. Brodski, Iosif, Torso. Vertaling + inleiding Charles B. Timmer. De Bezige Bij/ Van Oorschot, Amsterdam ( eerste en tweede druk bij De Bezige Bij)

10. Chodasevitsj, Vladislav,
- Necropolis. Vertaling + aantekeningen Yolanda Bloemen en Marja Wiebes. De Arbeiderspers, Amsterdam.
- 'Twee gedichten'. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

11. Chorev, M.I., Kinderen, ik schrijf jullie... Vertaling (uit het Duits) Heinz Volkert. Den Hertog, Houten.

12. Dostojevski, F.M.,
- Verzamelde werken, deel 6. De Idioot Vertaling Charles B. Timmer. Van Oorschot, Amsterdam. Derde druk (1960).
- De gebroeders Karamazov. Vertaling Marko Fondse. Veen, Utrecht. Veertiende druk (1970).

13. Garsjin, Vsevolod, 'De oppasser en de officier'. Vertaling Richard Kellerman Deibel. In: Bzzlletin 150.

14. Gogol, Nikolaj, Dagboek van een gek. De neus. De mantel. Vertaling Dunya Breur et al. Veen, Utrecht. Derde druk.

15. Gontsjarov, Ivan A., Reis om de wereld. Vertaling keuze + voorwoord Yolanda Bloemen en Marja Wiebes. De Arbeiderspers, Amsterdam. In: TSL, nr. 1 (fragment).

16. Herzen, Alexander I., Feiten en gedachten: memoires, 4e boek. Vertaling Charles B. Timmer. De Arbeiderspers, Amsterdam.

17. Il'f en Petrov,
- 'Hoe Robinson geschreven werd'
- 'De man met de voetbalschoenen'. Vertaling Sjifra Herschberg. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

18. Limonov, E., Zelfportret van een bandiet. De jonge jaren van een dichterdelinquent. Vertaling Jos Vonhoff en Arjen Uijterlinde. De Wereldbibliotheek, Amsterdam.

19. Majakovski, Vladimir,
- 'Twee gedichten'
- 'Brief aan de belastinginspecteur'. Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 2.
- 'Twee gedichten'. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

20. Makanin, Vladimir,
- 'Jong meisje spoorloos verdwenen'
- 'De wonderdokter'. Vertaling (uit het Duits?) + inleiding Joanka Prakken. In: OEV, nr. 90.

21. Mandelstam, Osip,
- Zwarte aarde. Vertaling Miriam Vanhee en Peter van Everbroek. Kritak, Leuven.
- 'Gedicht'. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

22. Nabokov, Vladimir, uit: De gave. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

23. Pasternak, Boris, 'Gedicht'. Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden. In: De Tweede Ronde, nr. 2.

24. Paustovski, Konstantin,
- De gouden roos. Vertaling Wim Hertog. De Arbeiderspers, Amsterdam.
- De tijd van de grote verwachtingen. Vertaling Wim Hartog. De Arbeiderspers, Amsterdam. Derde druk:(1981).
- Begin van een onbekend tijdperk: herinneringen aan de Russische revolutie. Vertaling Wim Hartog. De Arbeiderspers, Amsterdam. Vijfde druk ( 1967).
- De sprong naar het zuiden (+ register). Vertaling Wim Hartog. De Arbeiderspers, Amsterdam. Derde druk ( 1983).

25. Platonov, Andrej,
- Dzjan. Vertaling J.R. Braat; nawoord Thomas Langerak. Pegasus, Amsterdam .
- Een meester in wording. Vertaling + nawoord Kees Verheul. Querido, Amsterdam.
- De antiserus. Vertaling J.R. Braat. Pegasus, Amsterdam

26. Poesjkin, Alexander,
- Noordse dageraad. Vertaling FransJoseph van Agt; nawoord William R. Veder. Gerards & Schreurs, Maastricht.
- Uit: Jevgeni Onegin, Boek III. Vertaling (uit het Engels) W. Jonker. In: De Tweede Ronde, nr. 2.
- 'Het gouden haantje'. Vertaling Matthijs Bakker. In: De Tweede Ronde, nr. 2.
- Reis naar Erzurum ten tijde van de veldtocht van 1829. Vertaling Joleen van Splunter. In: TSL, nr. 1.

27. Raspoetin, Valentin, Brand, gevolgd door 'Siberië zonder romantiek'. Vertaling Arie van den Ent en Jan Timmers. De Arbeiderspers, Amsterdam.

28. Ratoesjinskaja, Irina, Aan allen. Vertaling Kristien Warmenhoven. De Arbeiderspers, Amsterdam. In: Maatstaf, nr. 4.

29. Rozanov, Solitaria. Vertaling Yolanda Bloemen. De Lantaarn, Leiden.

30. Saltykov, M.E., De familie Golowjow. Vertaling Eva van Santen. Van Oorschot, Amsterdam. Tweede druk ( 1972)

31. Sinjavski, Andrej, 'Herinneringen aan Boris Pasternak'. In: De Groene Amsterdammer, 4-3.

32. Sjoeksjin, Vasili,
- 'Voorval in een restaurant'. Vertaling Mons Weijers. In: Ruslandbulletin, nr. 2.
- 'De Chmyr'. Vertaling Mons Weijers. In: Ruslandbulletin, nr. 4.

33. Slavkin, Viktor, Cerceau. Vertaling Anne Stoffel. International Theatre Bookshop, i.s.m. Stichting Mickery Workshop.

34. Tjoettsjev, F., 'Silentium'. Vertaling R.S. Eisenga. In: NRC Handelsblad, 24-12.

35. Toergenjev, 1.S.,
- Faust en andere verhalen. Vertaling Marja Wiebes en Yolanda Bloemen. De Arbeiderspers, Amsterdam. Tweede druk ( 1984) .

- De droom en andere verhalen. Vertaling Yolanda Bloemen en Peter Wezel. BZZT6H, Den Haag.

36. Tolstoj, L.N.,
- Kleine Wanja en andere verhaaltjes. Vertaling (uit het Duits) Ineke VerVerschuren. Christofoor, Zeist .
- Verzamelde werken, deel 8, De opstanding. Vertaling Hans Leerink. Van Oorschot, Amsterdam. Tweede druk ( 1972).

37. Tsjechov, Anton P.,
- Verzamelde werken, deel 2. Verhalen 1886-1887. Vertaling Charles B. Timmer. Van Oorschot, Amsterdam. Vierde druk (1954).
- Verzamelde werken, deel 3. Verhalen 1887-1891. Vertaling Charles B. Timmer. Van Oorschot, Amsterdam. Vierde druk (1955).

38. Tswetajewa, Marina, 'De doopvont der zee'. Vertaling Charles B. Timmer. In: Elsevier, 25-7.

39. Visjnevskaja, Galina, Galina. Prima donna in Rusland. Vertaling Thomas Winter. Unieboek, Weesp.

40. Vojnovitsj, Vladimir, De antisovjet Sovjetunie. Vertaling Gerard Cruys. Meulenhoff, Amsterdam.

41. Voznesenskaja, Julia, De derde engel. Het lot van een familie in Tsjernobyl. Vertaling Loes Visser. Bruna & Zoon.


TSJECHISCH

1. Havel, Václav, Largo desolato. Vertaling Sjoerd de Jong en Kees Mercks. International Theatre Bookshop, Amsterdam.

2. Holan, Vladimír, 'Dageraad'. Vertaling (uit het Frans?) Hugo Claus. In: Elseviers magazine, 2-5.

3. Jungmann, Milan, 'Kunderiaanse paradoxen'. Vertaling Vladimir Bina. In: Maatstaf, nr. 5.

4. Klíma, Ivan, Zomerliefde. Vertaling Kees Mercks. Wereldbibliotheek, Amsterdam. In: TSL, nr. 1 (fragment) .

5. Kundera, Milan,
- De ondraaglijke lichtheid van het bestaan. Vertaling Jana Beranová. Agathon, Houten/ Ambo, Baarn. Negende druk (1985)
- Lachwekkende liefdes. Vertaling Jana Beranová. Agathon, Houten/ Ambo, Baarn. Derde druk (1981).
- De dood zal me omhelzen bij de jasmijn. Vertaling + samenstelling Jana Beranová. Ambo, Baarn. (9 gedichten eerder in: Cultura Slavica, 1976).

6. Macourek, Miloš, De wenstelefoon. Vertaling Hans Krijt en Miep Diekman. Leopold, Den Haag.

7. Slabý, Zdeněk en Dagmar Lhotová, Sprook-Sprookjes uit de wijde wereld, Vertaling (uit het Duits) Brit van Ooijen. Rebo Productions.

8. Vaculík, Ludvík, Guinese biggetjes. Vertaling + nawoord Kees Mercks. Meulenhoff, Amsterdam. Tweede druk ( 1975).

9. Wernisch, Ivan, 'Gedichten'. Vertaling Kees Mercks. In: TSL, nr. 1.


POOLS

1. Gombrowicz, Witold, Kosmos. Vertaling (naar het Duits en het Frans) Paul Beers. Atheneum-Polak & Van Gennep, Amsterdam. Derde druk ( 1968).

2. Herbert, Zbigniew, 'Aan Ryszard Krynicki
- een brief'. Vertaling Gerard Rasch. In: TSL, nr. 1.

3. Herling-Grudziński, Gustav, - 'De honger'. Vertaling Gerard Rasch. In: OEV, nr. 89.
- 'Het brandmerk'. Vertaling Jan Dierick. In: OEV, nr. 89.

4. Hordyński, Jerzy, De prijs van adem. Vertaling + nawoord Ad van Rijsewijk. Opwenteling, Eindhoven.

5. Konwicki, Tadeusz, Niets of niets. Vertaling Esselien 't Hart. Meulenhoff, Amsterdam.

6. Krall, Hanna, De onderhuurster. Vertaling Benjamin Gijzel. SUA, Amsterdam.

7. Krynicki, Ryszard,
- 'Ik geloof'
- 'Burger R.K. leeft niet meer'
- 'Nu, nu'
Vertaling + inleiding Gerard Rasch. In: TSL, nr. 1.

8. Norwid, Cyprian Kamil, 'Op naar de leeuwen'. Vertaling H. Koch. In: Bzzlletin, nr. 142.

9. Sienkiewicz, Henryk, Quo vadis? Bewerking (naar eerdere vertalingen) Theo Kars. Loeb, Amsterdam. Tweede druk ( 1979).

10. Torańska, Teresa, Alle middelen waren geoorloofd. Vertaling Liesbeth Schnack. Sijthoff, Rijswijk.


SERVO-KROATISCH

1. De Boully, Monny, 'Voorbij het geheugen'. Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

2. Crnjanski, Miloš,
- 'Sumatra'
- 'Marmer in de tuin' Vertaling Lela Zečković
- 'Over Sumatra' Vertaling (naar het Engels) Willem van Toorn.
- 'Sorokin in de muur' Vertaling Titia Hamel en Lela Zečković.
- 'Spoor'
- 'Serenata'
- 'Rotswand' Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

3. Cudina, Marija, uit: 'Bestiarum'. Vertaling Spomenka Novaković en Lela Zečković. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

4. Davićo, Oskar, 'Twee liederen'. Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

5. Ivaničević, Drago, 'Duister'. Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

6. Kiš, Danilo, 'Drie verhalen'. Vertaling Reina Dokter en Lela Zečković. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

7. Kolendić, Anton, De laatste dagen. Vertaling Raymond Detrez. Manteau, Antwerpen.

8. Krleža, Miroslav,
- 'Duizend-en-één-dood' Vertaling Liedeke van Hardenbroek.
- 'Twee gedichten'. Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

9. Lalić, Ivan V., 'Drie gedichten'. Vertaling Willem van Toorn en Lela Zeković. In: De Tweede Ronde, nr. 3

10. Mifka, Ljerka, 'Hij die praat en lacht'. Vertaling Maja Danon en Josina van der Grijp. In: Het moment, nr. 7

11. Mihalić, Slavko, 'Oorlog'. Vertaling Lela Zečković en Roel Schuyt. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

12. Parun, Vesna, 'Twee gedichten'. Vertaling Tom Eekman. In: De Tweede Ronde, nr. 3

13. Raičković, Stevan, 'Twee gedichten'. Vertaling Tom Eekman. In: De Tweede Ronde, nr. 3

14. Sever, Josip, 'Het paard'. Vertaling Lela Zečković en Roel Schuyt. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

15. Slamnig, Ivan, 'Drie gedichten'. Vertaling Marko Fondse. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

16. Skrinjarić, Sunèana, 'Mijn oude straat' (zeven korte hoofdstukken). Vertaling Reina Dokter, Titia Hamel, Liedeke van Hardenbroek. In: De Tweede Ronde, nr. 3.

17. De dichters van het oude Ragusa. Vertaling Raymond Detrez. De Lantaarn, Leiden.




AANVULLINGEN BIBLIOGRAFIE 1986



Russisch

41. Bonner, Jelena, Samen alleen. Vertaling ( uit het Engels) Jan Willem Bos. Meulenhoff, Amsterdam.

42. Charitonova, V., 'Dag van de overwinning'. Vertaling Christel Stiphout. In: De Held, nr. 1.


Tsjechisch

3. Havel, Václav, Poging om in de waarheid te leven. Essay over Charta 77. Vertaling Tinke Davids. Van Gennep, Amsterdam.

6. Hrabal, Bohumil, 'Een gewone dag'. Vertaling (uit het Engels) Peter Elberse. In: De Held, nr. 1.

7. Pavel, Ota, 'Race door Praag'. Vertaling Edgar de Bruin. In: De Held, nr. 3.


RECENSIES

Russisch:

2. Melchior de Wolff, NRC Handelsblad, 13-11

3. Guus Middag, Vrij Nederland, boekenbijlage 25-7
Melchior de Wolff, NRC Handelsblad, 24-7

5. Raymond Detrez, De Morgen, 7-11
Jaap Goedegebuure, Haagse Post, 25-7

7.J.A. Dautzenberg, De Volkskrant 3-7 René Does, Elsevier, 31-10

9. Jaap Goedegebuure, Haagse Post, 31-10
Sjifra Herschberg, De Volkskrant, 24-7
(i) Sally Laird, De Volkskrant, 4-12
Guus Middag, Vrij Nederland, boekenbijlage, 15-8
(p) Karel van het Reve, Elsevier, 31-10
Marc Schreurs en Peter Zeeman, De Revisor, nr. 4
Emmanuel Waegemans, Het Laatste Nieuws, 31-10

10. Raymond Detrez, De Morgen, 3-10
Menno Kraan, TSL, nr. 1
Melchior de Wolff, NRC Handelsblad, 28-8
Koos van Zomeren, Vrij Nederland, boekenbijlage, 18-7

16. Aad Nuis, De Volkskrant, 21-8 24.1. Sjifra Herschberg, De Volkskrant, 18-12

25.1. Sjifra Herschberg, De Volkskrant, 4-12
Arthur Langeveld, De Groene, 27-5
Marc Schreurs, TSL, nr. 1

25.2. Raymond Detrez, De Morgen, 20-6
Arthur Langeveld, De Groene, 27-5
Marc Schreurs, TSL, nr. 1

25.3. Sjifra Herschberg, De Volkskrant, 4-12
Marc Schreurs, TSL, nr. 1

27. Eric Gobbers, Vrij Nederland, boekenbijlage, 30-5
Anne Marie Heemskerk, TSL, nr. 1

28. (i) Corine Spoor, De Tijd, 20-2
(i) Willem G. Weststeijn, Vrij Nederland, boekenbijlage, 4-7

33. Jac Heyer, NRC Handelsblad, 3-7
Martin Schouten, De Volkskrant, 3-7

38. (p) Ruth Wolf, Elsevier, 25-7

39. (i) Hans Heg, De Volkskrant, 25-5
(i) Rina Rijkenberg-Sjapiro, NRC Handelsblad, 15-5

40. Raymond Detrez, De Morgen, 26-12
Irina Grivnina, NRC Handelsblad, 6-11
Reinout van der Heijden, TSL, nr. 1

41. Emmanuel Waegemans, Het Laatste Nieuws, 6-7.


Tsjechisch:

1. Martin Schouten, De Volkskrant, 12-11

5. (i) Werner Paul, De Volkskrant, 8-11


Pools:

3. (p) Jan Dierick, OEV, nr. 89

5. Raymond Detrez, De Morgen, 2-5
(i) Hans van der Heije, NRC Handelsblad, 11-12
Sjifra Herschberg, De Volkskrant, 17-4


Servo-Kroatisch:

6. (i) Leo Gillet, De Tijd, 4-12.




<

TSL 4